Navnet er "Sverddrager"! ;-)

Nå er det slett ikke meningen å fremstå som en gammel norsklærer eller noe slikt, altså. Forumet er også befriende fritt for grammatiske besserwissere og påpekninger av skrivefeil og denslags, og sånn skal det være.

Men jeg har lagt merke til at mange - både her inne på forumet og ute i verden - omtaler en viss levendeføder som "sverddrage". Altså som en slags drage med sverd. Men det er altså feil! Korrekt er "en sverddrager - flere sverddragere". Dette er altså fisken med sverdet som han drar ("drager") etter seg.

Det svenske navnet er forøvrig "svärdbärare".

Sånn - jeg MÅTTE bare få det sagt...
Hihi, er det ikke deilig å få det ut? Jeg sitter å humrer hver gang noen skriver at de har kjøpt to sverddrager!
Ellers er jo Aneus og Aenus også to ord som mange ynder og bruke. Riktig navn er Aeneus. Jeg skriver sikkert mange artsnavn feil jeg og, for det er jo en gang slik at man leser kun noen bokstaver i et ord, og så tolker hjernen resten selv. Kan fort bli litt rot da.
Thihi! Jeg måtte bråsjekke om jeg hadde skrevet feil. Jeg hadde nettopp skrevet om sverddragere, og hadde hatet at det hadde sneket seg inn en skriveleif. Takk og pris var det ikke meg.
Gry: aeneus kalles faktisk også aenus. Jeg trodde ei corydame som deg visste det
Fra fiskebasen, under andre navn/tidligere navn: Callichthys aenus
Aneus, derimot... Og jeg må innrømme at det var det jeg kalte dem i begynnelsen.
Dyrehagen
Thihi! Jeg måtte bråsjekke om jeg hadde skrevet feil. Jeg hadde nettopp skrevet om sverddragere, og hadde hatet at det hadde sneket seg inn en skriveleif. Takk og pris var det ikke meg. Gry: aeneus kalles faktisk også aenus. Jeg trodde ei corydame som deg visste det ;-) Fra fiskebasen, under andre navn/tidligere navn: Callichthys aenus Aneus, derimot... Og jeg må innrømme at det var det jeg kalte dem i begynnelsen.
Da vil jeg være så påståelig å si at "andre navn", må være oppfunnet av f.eks butikker, eksportører eller inportører, for etter det jeg klarer å finne ut av fikk de Aeneus navnet da de ble oppdaget av en Gill i 1858. Aeneus betyr bronse, så det er derfor jeg er så sikker.

Kan ta feil altså, så ikke heng meg!!!
Jeg kan definitivt også ta feil Men jeg husker det har vært en diskusjon om dette tidligere en gang. Jeg forsøkte å finne det igjen, men har ikke funnet det. Jeg tror faktisk at Mona bruker å skrive aenus (fant ihvertfall mange eksempler på det). Om noen vet det, så er det vel hun. Moooonaaa! En liten oppklaring her, takk?
Ja, Mona skrev Aenus, men har gått over til Aeneus etterhvert.
Leifur
Men jeg har lagt merke til at mange - både her inne på forumet og ute i verden - omtaler en viss levendeføder som "sverddrage". Altså som en slags drage med sverd. Men det er altså feil! Korrekt er "en sverddrager - flere sverddragere". Dette er altså fisken med sverdet som han drar ("drager") etter seg. Det svenske navnet er forøvrig "svärdbärare".


Aha! skjønte jeg det navnet! Jeg skjønte liksom ikke hva den fisken hadde med drager og gjøre...;p
Odd Espen
[QUOTE=Leifur]Men jeg har lagt merke til at mange - både her inne på forumet og ute i verden - omtaler en viss levendeføder som "sverddrage". Altså som en slags drage med sverd. Men det er altså feil! Korrekt er "en sverddrager - flere sverddragere". Dette er altså fisken med sverdet som han drar ("drager") etter seg. Det svenske navnet er forøvrig "svärdbärare".


Aha! skjønte jeg det navnet! Jeg skjønte liksom ikke hva den fisken hadde med drager og gjøre...;p *ler*
Bare et lite tillegg. Man må skille mellom de vitenskapelige navnene på arter, og "hverdagsnavnene" Det vitenskapelige navnet på Aeneus har visst alltid vært Aeneus, men den kalles sikkert masse annet. Bl.a. "metall pansermalle" ;0)
Nok en grunn til og bruke vitenskapelige navn i steden for norske.

Xiphophorus helleri - Sverddrager
Gry
Ja, Mona skrev Aenus, men har gått over til Aeneus etterhvert.


Etter at jeg tok meg HARDT sammen hver gang jeg skal skrive det navnet, ja Men tidligere skrev jeg av en eller annen grunn konsekvent feil, hver bidige gang! Hvordan jeg fikk det til er en gåte, for jeg visste jo hva det riktige navnet var!

Jeg hater mine egne skrivefeil
Rune Evjeberg
Nok en grunn til og bruke vitenskapelige navn i steden for norske. [I]Xiphophorus helleri [/I]- Sverddrager
Helt enig. Det er også grunnen til at jeg ikke tør gi meg i kast med andre arter enn Corydoras, alle andre har så grusomt vanskelige navn *det var bare tull altså*
mona o
Jeg hater mine egne skrivefeil :-)

Hvem gjør ikke det? Jeg er skikkelig prippen på norsk rettskrivning, og jeg hater å finne skrivefeil hos meg selv, ja.
Jeg sjekka forresten også på Planet Catfish, og der stod det ikke aenus. Bare for ordens skyld: jeg skriver også aeneus, men synes bare jeg husker en diskusjon på dette tidligere.
mona o
[QUOTE=Gry]Ja, Mona skrev Aenus, men har gått over til Aeneus etterhvert.


Etter at jeg tok meg HARDT sammen hver gang jeg skal skrive det navnet, ja
Fiskenavn er ikke lett, jeg stusser hver gang jeg skal skrive Agassizii (var det rett?).
Jeg skal ikke klandre noen om de skriver Aeneus feil, men kutter de ut begge e'ene, så blir kanskje noen litt fornermet...;P
Bare for og være litt mer prippen litt utpå kvelden. Ser dere skriver aeneus og agassizii med store bokstaver. Etternavn i vitenskapelige navn skal skrives med liten bokstav. Fornavn med stor. Vitenskapelige navn skal også alltid skrives i kursiv, om det skal være 100% riktig.
Dyrehagen
Gry: aeneus kalles faktisk også aenus. Jeg trodde ei corydame som deg visste det ;-) Fra fiskebasen, under andre navn/tidligere navn: Callichthys aenus

Dette viser bare at du ikke skal tro alt du leser .

Hverken Hoplosoma aenum eller Callichthys aenus er "tidligere" navn på metallpansermallen. Her har nok trykkfeilsdjevelen vært ute og gått.

Arten ble første gang beskrevet vitenskapelig av Theodore N. Gill i 1858, under navnet Hoplosoma aeneum (ikke aenum !). Gill brukte endelsen -um i artseptitetet fordi Hoplosoma er et neutrum (intetkjønnsord).

Når senere forskere flyttet aeneum til slekten Callichthys, fikk den ikke navnet Callichthys aeneum, men derimot Callichthys aeneus - fordi Callichthys er maskulinum (hankjønnsord) og krever endelsen -us i artsepitetet. Fiskebasens påstand om at den het aenus er feil uansett og er trolig forårsaket av slurv.

Hvilket ikke er noe å harselere over. Det er fort gjort å stokke bokstavene feil (jeg gjør det hele tiden, om jeg ikke er forsiktig), og selv vitenskapelig litteratur er full av skrivefeil som skyldes slurv, så til de grader at mange arter ender opp med andre navn enn dem forskeren egentlig hadde tenkt pga slurv underveis, og da kan det som oftest ikke korrigeres i ettertid. Det navnet arten har fått henger med den i all ettertid, enten det er riktig eller feil stavet.

Når man ennå senere flyttet den til slekten Corydoras beholdt den artsepitetet aeneus, fordi også Corydoras er maskulinum.

Artsepitetet, som jeg nevner ovenfor, er forøvrig det andre leddet i navnet, det som akvarister oftest kaller "etternavnet", men som faktisk snarere er "fornavnet" siden det er navnet på arten, mens det første navnet i det binominale navnet er navnet på slekten! Og akkurat som når noen kvinner skifter sitt slektsnavn når de gifter seg, så kan fisker skifte slektsnavn når forskere finner ut at de hører hjemme i et annet slektsskap enn hva man tidligere har trodd. Forskjellen mellom mennesker og fisk da er at fisken gjerne må skifte endelsen på "fornavnet" for å få det til å passe med det gramatiske kjønnet på slektsnavnet.

Jeg er forøvrig av dem som synes det er beklagelig at det gamle, innarbeidede populærnavnet kobbermalle/kobberpansermalle, som ble brukt på norsk allerede på 1950-tallet, forsvinner mer og mer ut av bruk. Det er det imidlertid sannsynligvis for sent å få snudd, og det spilelr ikke så mye rolle så lenge de fleste forstår hvilken fisk som menes. Corydoras aeneus (med eller uten slurvete stavefeil) er nokså entydig.

mvh
Svein A. Fosså
Der fikk vi ihvertfall ryddet opp i den. Takk
Den samme skjer akkurat nå, i slekten synodontis, mange arter får ny navneending da man mener dette er et hokjønsord istedenfor hannkjønn. Det er ikke så mange navn som blir påvirket, men noen. Her er heller ikke basen oppdatert.

Det er arbeidet til Carl J Ferreira som heter Checklist of Catfishes (som jeg forøvrig har laget en annen tråd om her et sted), som er en av hovedgrunnene til navne endringene.

E
Oj, Svein! Takker for lang og interessant innlegg.
Tilfeldig bekjentskap
© Rita Aspevik
Reklame for plussmedlemskap